שיחזור סיסמא

הצטרפו לניוזלטר
תמונת הפרופיל שלי

אחים ״קים״ קנדלר
Kim Kandler

פרטים נוספים
טל:
מייל:
אתר: kimkandler.com   
עריכה בשפות: אנגלית עברית איטלקית גרמנית ספרדית פורטוגזית צרפתית

קצת עליי

שמי אחים (כן זה השם הפרטי שלי :-) אבל אם נוח יותר אפשר גם ״קים״. עליתי מגרמניה ב99. מעבר לעברית וגרמנית שולט באנגלית ופורטוגזית ברמה מאוד גבוהה. עד לפני חמש שנים (בגילגול הקודם ;-) הייתי יזם בסטארט-אפ. התגרשתי ב2017 ובמקביל התחיל חיפוש עצמי בו נזכרתי בחלום ישן - ללמוד קולנוע. אם אצליח עוד להתפנות ללימודים ארוכים אינני יודע. מאז 2017 אני השקעתי כמעט כל שעה בלימוד עצמי בתחום הפוטו והוידאו דרך קורסים שונים בארץ ובאינטרנט והתוצאות רואים בשואוריל (ראה קישור).

לדעתי עריכה טובה היא קודם כל אומנות לספר סיפור דרך חיבור נכון של חומר צולם. היא לא הפגנת יכולת שליטה בתוכנה בלבד. תפקיד העורך בעצם מסיים את המסע של התסריטאי/ת והבמאי/ת ונועל את הסיפור שכל ההפקה באה לצלם.

גם אם היה לי תואר בקולנוע אני אף פעם לא הייתי רואה את עצמי כעורך מין השורה. תמיד היו לי את הדעות הצבעוניות וה״חריגות״ שלי. ודרך החיבור של הניסיון המגוון והבינתחומי שצברתי אני תמיד בודק אפשרויות לעשות את הדברים בצורה פחות שגרתית אם לא חדשה.

ניסיון עריכה: פרומו, פרסומת, קליפ, קומדיה, סרט תדמית.
עריכות שאני בעצם מחפש: עלילתי קצר, דוקו, עלילתי בארוך מלא, סדרה.
יכולות: עריכה, עריכת סאונד, ואפטר-אפקטס, עריכת צבע, צילום.
תוכנות: Premiere Pro, After Effects, DaVinci Resolve, FCPX, Logic Pro X, Motion, Photoshop

להורדת קו"ח

המפגש הבא

tempo-filmeditors